LIVE RESERVATION

To make a reservation was never so easy before: you only need to enter the number of guests, the date and the daytime you want to attend and click ‘confirm’ to safe your reservation.
We are looking forward to see you!

 
弗里茨日间餐厅
经典厨房

弗里茨日间餐厅

弗里茨餐厅之所以取这个名字,是为了纪念欧式宫廷酒店的创始人,弗里茨·加布勒。

主厨朱利安·贝克尔将为您提供其经典菜式,例如:美味的维也纳炸肉排,配马铃薯黄瓜沙拉和蔓越莓,或是每周四供应当地著名的精煮牛肉,配脆皮马铃薯和美味的叶菠菜。或是在这种独特的氛围下品尝正餐之间的健康沙拉,或是一份清淡意面,用餐期间还可以欣赏美丽的室内花园,任何季节都欢迎您的光临。餐厅经理安东尼奥·古洛塔将为您提供周到细致的服务。
弗里茨日间餐厅
经典厨房

弗里茨日间餐厅

弗里茨餐厅之所以取这个名字,是为了纪念欧式宫廷酒店的创始人,弗里茨·加布勒。

主厨朱利安·贝克尔将为您提供其经典菜式,例如:美味的维也纳炸肉排,配马铃薯黄瓜沙拉和蔓越莓,或是每周四供应当地著名的精煮牛肉,配脆皮马铃薯和美味的叶菠菜。或是在这种独特的氛围下品尝正餐之间的健康沙拉,或是一份清淡意面,用餐期间还可以欣赏美丽的室内花园,任何季节都欢迎您的光临。餐厅经理安东尼奥·古洛塔将为您提供周到细致的服务。

 

简短的题外话

弗里茨·加布勒

弗里茨·加布勒在维尔茨堡学校毕业后便马上去罗马当了酒店学徒。在法国和英国进修之后,他返回了德国,并在那里很快便接管了巴特基辛根和巴登 – 巴登的总部办公室。1906 年,他收购了海德堡“Hôtel de l’Europe”。尽管战争带来了各种混乱,而且二十和三十年代动荡不安,他仍然使这家酒店成为了德国首屈一指的领先大酒店。

弗里茨·加布勒大力推动了海德堡酒店专科学校的成立,该学校现在以他的名字命名。1936 年,他被推选为 DE L`HOTELLERIE 国际联盟主席,这家世界酒店协会的总部设在巴黎。

弗里茨·加布勒是恩斯特 – 弗里德里希·冯·克雷茨曼的祖父,恩斯特与他的妻子西尔维娅于 1965 年接管了海德堡欧式宫廷酒店,弗里茨也是卡罗琳·冯·克雷茨曼博士的曾祖父,卡罗琳是家族第四代,她如今和父母一起经营管理这家酒店。

弗里茨·加布勒
弗里茨·加布勒
简短的题外话

弗里茨·加布勒

弗里茨·加布勒在维尔茨堡学校毕业后便马上去罗马当了酒店学徒。在法国和英国进修之后,他返回了德国,并在那里很快便接管了巴特基辛根和巴登 – 巴登的总部办公室。1906 年,他收购了海德堡“Hôtel de l’Europe”。尽管战争带来了各种混乱,而且二十和三十年代动荡不安,他仍然使这家酒店成为了德国首屈一指的领先大酒店。

弗里茨·加布勒大力推动了海德堡酒店专科学校的成立,该学校现在以他的名字命名。1936 年,他被推选为 DE L`HOTELLERIE 国际联盟主席,这家世界酒店协会的总部设在巴黎。

弗里茨·加布勒是恩斯特 – 弗里德里希·冯·克雷茨曼的祖父,恩斯特与他的妻子西尔维娅于 1965 年接管了海德堡欧式宫廷酒店,弗里茨也是卡罗琳·冯·克雷茨曼博士的曾祖父,卡罗琳是家族第四代,她如今和父母一起经营管理这家酒店。

开放时间
弗里茨日间餐厅

开放时间

周一至周五,12:00 至 18:30 点

18:00 点之前都接受订菜。之后,您可以去选帝侯高级酒店餐厅享用美食,或者去欧罗巴酒吧或大厅享用小点心。

开放时间
弗里茨日间餐厅

开放时间

周一至周五,12:00 至 18:30 点

18:00 点之前都接受订菜。之后,您可以去选帝侯高级酒店餐厅享用美食,或者去欧罗巴酒吧或大厅享用小点心。

预订餐位

如需预订餐位,请直接通过以下方式联系我们

电话:+49 (0)6221 515 – 511 或 512。预订餐位请发送邮件至
f-b@europaeischerhof.com.

使用我们的在线预订工具,便可通过在线方式轻松在我们设在海德堡中心的餐厅预订餐位。

预订餐位
预订餐位

预订餐位

如需预订餐位,请直接通过以下方式联系我们

电话:+49 (0)6221 515 – 511 或 512。预订餐位请发送邮件至
f-b@europaeischerhof.com.

使用我们的在线预订工具,便可通过在线方式轻松在我们设在海德堡中心的餐厅预订餐位。

我们的服务范围

您可能也会喜欢。


享受之旅

美食日历

It’s not all about caviar? 26th February

It is today. With such a fresh and unique taste. From the starter up to the main course. Our cuisine team will spoil you with a fresh and uniquely prepared caviar menu for tender palates. Matching the perfectly corresponding wines of course.

3-course menu per person 85 Euro
With corresponding wines per person 145 Euro

For reservations, please contact us directly via Telephone: +49 (0)6221 515-511/-512 or E-Mail: f-b@europaeischerhof.com.

订位

It’s not all about caviar? 26th February

It is today. With such a fresh and unique taste. From the starter up to the main course. Our cuisine team will spoil you with a fresh and uniquely prepared caviar menu for tender palates. Matching the perfectly corresponding wines of course.

3-course menu per person 85 Euro
With corresponding wines per person 145 Euro

For reservations, please contact us directly via Telephone: +49 (0)6221 515-511/-512 or E-Mail: f-b@europaeischerhof.com.

订位

Heidelberger Frühling 17th March until 28th April

Accompanying the international music festival “Heidelberger Frühling”, our chef de cuisine has created a delicious festival menu for you again. Enjoy a 4-course menu that tastes like spring in our Kurfürstenstube. For the festival opening on 17th March and for the final concert on 28th April, our Fine Dining restaurant will stay open until midnight for you after both concerts. Maybe you’re lucky and your favourite artist will be sitting at the next table.

4-course menu per person 77 Euro

For reservations, please contact us directly via Telephone: +49 (0)6221 515-511/-512 or E-Mail: f-b@europaeischerhof.com.

订位

Heidelberger Frühling 17th March until 28th April

Accompanying the international music festival “Heidelberger Frühling”, our chef de cuisine has created a delicious festival menu for you again. Enjoy a 4-course menu that tastes like spring in our Kurfürstenstube. For the festival opening on 17th March and for the final concert on 28th April, our Fine Dining restaurant will stay open until midnight for you after both concerts. Maybe you’re lucky and your favourite artist will be sitting at the next table.

4-course menu per person 77 Euro

For reservations, please contact us directly via Telephone: +49 (0)6221 515-511/-512 or E-Mail: f-b@europaeischerhof.com.

订位

Fish on the table 30th March 12:00p.m. until 03:00p.m. and 06:30p.m.

Enjoy a special fish menu on this “silent bank holiday”. Let us spoil you in a stylish atmosphere in our Fine Dining restaurant Kurfürstenstube. We are serving our Good Friday’s fish menu as 3-course or 4-course menu.

3-course menu per person 67 Euro
With corresponding wines per person 102 Euro
4-course menu per person 82 Euro
With corresponding wines per person 122 Euro

For reservations, please contact us directly via Telephone: +49 (0)6221 515-511/-512 or E-Mail: f-b@europaeischerhof.com.

订位

Fish on the table 30th March 12:00p.m. until 03:00p.m. and 06:30p.m.

Enjoy a special fish menu on this “silent bank holiday”. Let us spoil you in a stylish atmosphere in our Fine Dining restaurant Kurfürstenstube. We are serving our Good Friday’s fish menu as 3-course or 4-course menu.

3-course menu per person 67 Euro
With corresponding wines per person 102 Euro
4-course menu per person 82 Euro
With corresponding wines per person 122 Euro

For reservations, please contact us directly via Telephone: +49 (0)6221 515-511/-512 or E-Mail: f-b@europaeischerhof.com.

订位

 

预订与购物
联系方式